Prethodni nastavci
Prvi deo Drugi deo Treći deo Četvrti deo Peti deo
11
Sajmon
Ne želim više
ikada
strahu u tvojim očima
da svedočim
previše ih je suza
umivalo
previše tuge
u njima stanovalo
od danas
samo u radosti
Srno moja
samo u sreći
nek se kupaju
a ja ću
iz daljine
iz blizine
da im se divim
da ih veselim činim
to je moj cilj
moja svrha
sve dok se u njima
zauvek ne nastanim
Ili ova:
Tvoje laku noć, Sajmone
Bilo je moje dobro jutro
Tvoje dobro jutro, Sajmone
Bio je dah života mom srcu
Kako si, Sajmone
Postao je med u šalici divnog dana
Dođi, Sajmone
Moja je nada
Budi moj, Sajmone
Moja želja
Volim te, Sajmone
Moj je san.
Mislim da sam malo preterao sa ovim zadnjim stihovima, ali poneo me trenutak.
Sada već znam da čim se
rastanem od nje, stihovi će u bujici krenuti da preplavljuju moje misli. Više
im se ne opirem. Ne zazirem od njih, samo ih se stidim. Moji su, i samo moji. Postali
su moja navika i potreba. Ne čitam ih, ne uređujem, ne radim na njima, zato što
nemam nameru da ih ikada ikome pokažem. Znam samo da ih moram zapisati, jer to
oni od mene zahtevaju. Žele napolje. Nekada davno su mojim mislima carovala
svirepa ubistva, pokolji i misterije a sada poezija namenjena njoj i samo njoj.
*
„Zadovoljan sam tobom,
Sajmone. Ovo si sad već ti,“ rekao je Džef pošto je pogledom ispratio iz radne
sobe Belu, svoju treću po redu trofejku, tako ih je zvao nakon razvoda. Sve su bile plavuše
sa velikim grudima, ali uvek mlađi model od one prethodne. Mislim da je sa ovom
zaglavio do kraja, sem ako ga ona ne zameni bogatijim modelom.
Danas smo i zvanično
završili rad na desetom nastavku. Porterova me je pre neki dan nazvala i dala
kontraultimatum da pristaje na sve, ali da sigurno neće sedeti u publici a ja
sam prihvatio njen uslov.
„Biće dobro,“ potvrdio
sam. Trenutno sam bio zadovoljan romanom. Taj osećaj sam uvek imao odmah nakon završetka
rada na njemu. Nakon mesec dana našao bih još nešto što bih dodao, izbacio,
promenio, ali kada Džef kaže, dobro je, onda je to bio znak da je rad na njemu završen.
To je bilo ono što mi je nedostajalo. Taj autoritet koji ti samouvereno kaže, i
kad nešto valja, i kad ne valja. Porterova je samo hvalila, nikad ništa nije
kudila, niti tražila izmene, što je bilo čudno a kako sam i sam bio u
stvaralačkoj krizi, i dvoumio se, čak i oko najsitnijih detalja, potreban mi je
bio neko ko će me usmeriti i posavetovati.
„Sad, da čujem o toj
tvojoj Kiri,“ zatražio je pošto je upalio cigaru i povukao prvi dim.
„Nije moja, i zašto bi
hteo da slušaš o njoj? Nema se šta reći.“
„Zato što si je ove
nedelje već dva puta pomenuo... a ti, Sajmnone, ženske nikad ne pominješ.
Jedina o kojoj si drobio bila je Mišel. I zato te pitam, ko je ta Kira?“
„Rekao sam ti, radi na
koricama za roman.“ Utonuo sam dublje u fotelju i ispružio noge.
„Mhm... i?“
„Ništa, mislim da će
biti drugačije korice... Iako sam voleo i one Majlove, ali moram priznati da mi
se ove više sviđaju.“ Izbegavao sam direktan odgovor.
„Sviđa se tebi tamo
nešto drugo.“
„Možda,“ slegnuo sam
ramenima skrivajući osmeh koji bi me odao. Pročitao me je i počeo grohotom da
se smeje a onda je jak kašalj prekinuo njegov smeh. Hteo sam mu reći da bi već stvarno
trebao ostaviti cigare, ali znam da je to uzalud. Kad sam mu to zadnji put
rekao, uvredio se i rekao mi da prestanem sa kenjanjem. Znam da njegova
porodica vodi rat sa njim vezan za njegovo zdravlje, ali ga gube.
Ne želim da umrem zdrav, već srećan, bio je
njegov moto. Imao je 71 godinu, 130 kilograma, tri sina iz dva braka, dve bivše
supruge i jednu sadašnju, sedam unučića i nekoliko miliona dolara na računu.
Živeo je ispunjenim životom i prokleto ga voleo. Uživao je u njemu i znao sam
da će tako biti do samog njegovog kraja. Jedina stvar zbog koje se kaje je što je
izgubio izdavaštvo koje je osnovao njegov deda.
„Opiši mi je,“ zatražio
je otresavši pepeo u kristalnu pepeljaru.
„Tu je, mojih godina,
udovica sa troje dece,“ pogledao me je pogledom koji je govorio nemoj me zajebavati klinac, te sam
dopunio svoj iskaz, „vatrene kose, guste i talasaste, Uvek ju nosi vezanu na
vrh glave. Oči su joj plave i ima ponekad onako nestašnu iskru u njima. Pune
usne, gornja malo šira a kad se osmehne pojave joj se jamice u obrazima.
Grudi... onakve u kojima želiš da se utopiš, možda malo veća zadnjica i poveće
butine, ali... sve u svemu, lepa žena.“
„Jebote, klinac, ti si
se zacopao.“ Zevao je u mene a onda ponovo počeo da se smeje i kašlje.
„Nisam,“ pobunio sam se
baš kao klinac.
„Ha... ha... ha...
Sajmone,“ uzviknuo je i oduševljeno se kreveljio.
„Ok, sviđa mi se,“
priznao sam.
„I meni. Po onome šta si
sada rekao i meni se sviđa, iako ne volim crvenokose. Previše je vatre u njima
ali tebi treba vatra. I šta čekaš?“
„Udovica sa troje dece,“
objasnio sam.
„Savršeno. Možeš da je
tešiš i odmah dobijaš instant familiju.“
„Džef,“ upozorio sam ga.
„Nije to tako jednostavno.“
„Šta nije jednostavno,
da si hteo svoju krv delio bi svoje seme okolo i neku bi već napumpao. Jebote koliko
imaš godina... trideset, četrdeset?“
„Već sam odavno prešao četrdesetu.
Bio si na rođendanu,“ podsetio sam ga.
„Da, napili smo se sa
onim tvojim mulcem Bertijem,“ smejao se prisećajući se. „Klinac, vreme je da
počneš da živiš.“
„Kako misliš da počnem
da živim, zar sam mrtav?“
„Bio si... iznutra.“
Pokazao je na rukopis na stolu. „Ovo nisam sredio samo ja... imala je udela u
tome i ta tvoja Kira.“
„Nije moja,“ bunio sam
se.
„Ali bi mogla biti.“
„Da mogla bi.“ Priznao
sam i želeo sam, ali ovih dana bi se samo pozdravili i razmenili par reči. Ja
bih se vraćao kući a ona bi odlazila ili obrnuto a dani su prolazili, ona se
hladila a ja se grejao.
Danas smo zaustavili
kola jedan pored drugog i pozdravili se kroz otvoren prozor. Razlika od
prethodnih dana je što se najavila da će doći. Verovatno je to bio razlog zašto
sam Džefu ponovo pomenuo moju komšinicu Kiru.
„Jesi li kući
poslepodne?“ doviknula mi je.
„Da.“
„Doći ću sa Zoi,“ rekla
je i nisam znao zašto bi dolazila sa Zoi a nije ni bilo bitno. Bio sam uzbuđen,
baš kao da sam ponovo onaj smotani sedamnaestogodišnjak kojem se Rebeka Džouns
osmehnula na hodniku.
„Dobro, i jesi li najzad
odabrao kraj serijala?“ promenio je temu i ponovo nabacio onaj ozbiljan i
poslovan izraz na okrugloj i crvenoj faci.
„Napisao sam i petu
verziju. Videćemo. Odabraćemo jedan.“
„Ah ne... ti ćeš
odabrati.“ Pokazao je cigarom na mene. „Imaš vremena, samo će ti se javiti. Kao
i uvek. Udarićete usred noći i tada ćeš znati. Možda ti Kira pomogne u tome.“
Nastavio je da me zadirkuje a priznajem danas sam bio laka meta.
Negde oko pet sati
poslepodne iz susednog dvorišta sam začuo, „gospodine Sajmone... gospodine
Sajmone.“
„Šta je, Zoi?“ odgovorio
sam pošto sam izašao na terasu.
„Jesi li kući, gospodine
Sajmone?“ pitala je i umalo da joj odgovorim, ne, nego na Marsu sam, ali znam
da bi samo zbunio curicu, pa sam potvrdio, „da, Zoi, kod kuće sam.“
„Mama... mama... kod
kuće je.“ Nisam čuo Kirin odgovor ali sam zato pogledao sebe u ogledalu i
namestio kosu, i naslonjen na najbližu fotelju do ulaznih vrata čekao sam kucanje.
„Dobar dan, devojke,“
pozdravio sam ih pošto sam im otvorio.
„Dobar dan, gospodine
Sajmone,“ uzvratila je Zoi a Kira me skoro pa nemo pozdravila, „zdravo,“ i
široko se osmehnula.
Pozvao sam ih unutra a
malena je radoznalo pogledala okolo skrivajući nešto iza leđa.
„Zašto imaš stari zid?
Mama, pogledaj, on ima stari zid. Zašto ga nisi okrečio? Zar i naš zid izgleda
tako ispod boje,“ sipala je u jednom dahu.
„I vaš je isti takav,
ali ja nisam želeo da okrečim moj.“
„Zašto?“ začudila se.
„Zato što je kul... a i
ponestalo mi je boje.“ Zamislila se napućivši usne i potapšala kažiprstom po
njima.
„Hm, mislim da znam šta
ću ja vama kupiti za rođendan,“ rekla je i već sam naslutio razlog njihovog dolaska.
„Kupiću vam boju a onda ćemo okrečiti ove cigle.“ Bila je sva ozbiljna a ja sam
prihvatio ovu igru i pobunio se.
„Ali Zoi, crvene su. Zar
ne voliš crvenu boju?“
„Više volim plavu...
trikiznu.“
„Tirkiznu,“ ispravila ju
je mama i tek tada sam primetio da se smestila u fotelju i slušala naš
dizajnerski razgovor.
„Da, tu boju volim, kao
što je Elsina haljina... jesi li upamtio, gospodine Sajmone.“
„Da, jesam, tirkizna,“
pogledao sam u Kiru koja se smeškala nestašno i ćutala. „Plašim se da tirkizna
ne bi išla uz ovaj nameštaj. I kao što sam rekao... cigle su kul.“
„Kod nikog drugog nisam
videla cigle, pa valjda jesu kul,“ zaključila je i počela da se radoznalo
okreće okolo.
„Zoi, a zašto smo nas
dve došle?“ podsetila ju je mama.
„Ah da... gospodine
Sajmone, zovem te na svoj šesti rođendan. U subotu, u pet sati,“ pružila mi je
pozivnicu. „Tebi ne moram da objašnjavam gde živim zato što ti to već znaš.“
Osmehnula se i pogledala me u oči. „Ja ću biti Elsa i torta će biti Frozen a
biće i sladoleda.“
„Čokoladnog?“
„A kakvog drugog.“
„Biće mi izuzetna čast,
vaše ledeno visočanstvo, da prisustvujem tako uvaženom događaju kao što je vaš
šesti rođendan,“ rekao sam uz duboki naklon.
„Heh, baš si smešan,
gospodine Sajmone.“ Cerekala se i otišla do polica da razgleda šta ima na
njima.
„Stavila te je na
spisak, šta da ti kažem.“ Slegnula je ramenima Kira.
„Drago mi je što sam se
našao na spisku.“
„Dođi Zoi, moramo još
kod Bili juniora i Lise.“ Pozvala ju je i na vratima se zaustavila. „Ne kupuj
joj nešto preskupo.“
„Koliko sam shvatio
treba da bude tirkizno.“ Nasmejala se a ja sam se setio, „čekaj.“ Otrčao sam do
torbe koju sam ostavio u kuhinji i vratio se sa rukopisom.
„Znam da si u gužvi, ali
kad stigneš pročitaj i samo mi kaži da li je bolji od prethodne verzije.“
„Znaš, Sajmone, pomalo
si kao ja.“ Iznenadila me je ovim poređenjem. „Perfekcionista si.“ Namignula mi
je i otišla za malenom a ja sam uživao u njenim rečima, jer to je značilo da je
razmišljala o meni a ja sam morao smisliti šta ću tirkizno da kupim ledenoj
kraljici. Pale su mi na pamet samo dve stvari a jedna uopšte nije bila pametna
i uopšte nije bila tirkizna.
Već sledećeg dana sam se
odvezao u grad u potrazi za savršenim poklonom, jer je on to morao biti.
„Dobro došli u Arendel,“
otvorio mi je vrata Alek kostimiran u pretpostavio sam lik iz onog crtanog
filma Frozen. Džesa je takođe bila u nekoj haljini a slavljenica u tirkiznoj
haljini sa belom perikom na glavi, kao i lik iz knjiga koje sam joj kupio.
„Srećan rođendan, vaše
uzvišeno ledeno visočanstvno,“ poklonio sam se i poljubio u sićušnu ruku u povećoj rukavici.
„Hvala, gospodine
Sajmone. Šta si mi kupio?“ Oduzela je ukrasnu kesu i zavirila unutra.
„Zoi,“ upozorila ju je
kroz zube Kira u dugačkoj ljubičastoj haljini. Nabacivši veštački osmeh. „Šta
smo rekli?“
„Rođendan nisu samo
torta i pokloni, već proslava dana kad si se rodio,“ izdeklamovala je kroz
uzdah.
Kleknuo sam i pozvao je
kažiprstom i šapnuo joj, „knjige o ledenoj kraljici Elsi, ali i one o pravoj
ledenoj kraljici a ima i još nešto, ali to će prvo mama morati da kaže da
može.“
„Šta?“ pitala je glasnim
šapatom.
„Nemoj da vrisneš sada,“
klimnula je. „Časovi plivanja.“ Pokrila je rukama usne i umalo vrisnula a onda
me zagrlila.
„Ali samo ako čika doktor
i mama kažu da može.“ Klimala je glavom i tapšala rukama.
Bože kako malo treba da se osetiš srećan,
samo usrećiš neko dete. Mi odrasli više ne umemo tako da se
radujemo.
„Ako kažu da ne može ili
ako ti bude loše od toga, onda te vodim na najbolju čokoladnu tortu, ne u gradu,
već na svetu.“
„Može i to,“ pristala
je.
„Dogovoreno.“
„Šta se vas dvoje tako
zaverenički došaptavate,“ pitala je kraljica majka.
„Ništa,“ slagao sam a
Zoi je to ponovila.
„Da. Vidim da je ništa.“
Prekrstila je ruke i odmerila nas a onda pogledala ka vratima gde su pristizali
novi gosti na šta je upozorila i slavljenicu a mene pozvala da je pratim. „Dođi
Sajmone u kutak za odrasle.“ Odvela me je na terasu i predstavila ostalima.
Nisam odmah upamtio
imena svih, ali bila je to zanimljiva grupica koja je slušala preplanulog
muškarca u kariranoj košulji, jakih ramena. Kasnije sam saznao da je to Kirin
šogor koji je pripovedao istoriju njihovog ranča. Bila je to skoro pa filmska
priča koju sam sa interesovanjem slušao a meni je prišla Kirina starija verzija
kratko ošišane smeđe kose. Poznavao sam ju, stanovala je neko vreme sa njima.
„Znači viteštvo još uvek
nije izumrlo,“ rekla mi je i pružila flašu piva. „Brinula sam se i nekako predosećala
da će se vratiti. Laknulo mi je kad mi je rekla šta si učinio.“
„To bi učinio svako.“
Slegnuo sam ramenima i gurnuo jednu ruku u džep farmerica.
„Ne, ne bi. Hvala ti.“ Umesto odgovora kucnuo sam svoju flašu o njenu. Klimnula je i pogledala unutra gde se Kira vrtela oko najmlađih gostiju. „Znaš, moraćeš biti veoma strpljiv sa njom,“ rekla je iznenadivši me i svoj pogled je preselila na mene. „Ali vidim da si već otkrio pravi put,“ namignula mi je i otišla a ja sam se okrenuo muškarcima i šlušao o konjima, autima, razmenio par reči sa svakim od njih. Znao sam da je ovo njen najbliži krug prijatelja, te sam pokušao da ostavim koliko toliko pozitivan utisak.
12
Kira
Biliju sam dostavila Henrijevu dokumentaciju. Finansijski stručnjaci koje je angažovao su to tražili, te sam mu odnela dve kutije pune raznih fascikli, izveštaja, diskova koji su stajali u ormaru u radnoj sobi. Jedna je bila iz Henrijeve kućne kancelarije a drugu su dostavili s posla. Nikad ih nisam pregledala, ali nadala sam se da će oni koji se razumeju, u njima naći nešto što će pomoći da se Bili nagodi na što povoljniju sumu. Ova neizvesnost me je ubijala. Trebali smo tužbe rešiti čim su podnete, ali njegov savet je bio da koristimo sva sredstva za odlaganje. Želeo je da mi kupi vreme, kao da bi to nekako pomoglo.
One prve tužbe je lako sredio. Iznosi nisu
bili veliki a on ih je dodatno smanjio, međutim ove poslednje dve, svaka je
iznosila skoro milion dolara a ja taj novac nisam imala. Više ne. Obećao je da
će se boriti za svaki cent a ako su mu za to bili potrebni finansijski
analitičari i privatni detektivi onda neka ih je angažovao.
Zaustavila sam se u jednoj kopirnici koju
je držao prijatelj iz studentskih dana, Brajan. Fotograf, umetnik, ali ono što
mu je donosilo redovan prihod bila je mini štamparija i kopirnica. Kod njega
sam obično štampala svoje projekte. Imao je dobru opremu i odlično oko za
detalje.
Posle sam još obavila nabavku i u povratku
kući zatekla Sajmona na prilaznom putu obučenog u iscepane farmerice, u staroj
majici kratkih rukava, bosnogog, sa šoljom kafe u ruci. Kosa mu je bila čupava
i utabana na jednu stranu. Verovatno je još na pola spavao. Uzimao je novine sa
prilaza i branio se njima od jakog sunca.
„Dobro jutro, Kira,“ pozdravio me je.
„Dobro jutro, Sajmone. Uživaš u prvoj
kafi?“
„Da. Hoćeš i ti?“ ponudio me je.
„Mogla bih.“ Pokazao je glavom ka svojim
vratima, pre nego što je rekao, „onda ajde, skuvaću ti svežu.“
„Znaš šta, ajde ti k meni,“ rekla sam. „Nešto
želim da ti pokažem.“ Mislila sam ga zvati kasnije, ali bila sam nestrpljiva
pokazati mu korice.
„Ok,“ rekao je i ostavio novine i šolju
kod sebe iza vrata a onda mi je pomogao da unesem stvari iz kola.
„Do koliko ti noću radiš?“ pitala sam dok
je vadio namirnice iz kesa i dodavao mi ih.
„Obično do tri. Ponekad duže, ponekad
kraće. Kako kad.“ Shvatila sam da je to razlog zašto spava preko dana i zašto
ga retko kad vidimo. Bio je noćna ptica.
„Kakvu kafu piješ?“
„Kakvu sebi kuvaš,“ odgovorio je i seo na jednu
od stolica sa druge strane kuhinjskog ostrva.
„Instant, slatka, jaka, sa mlekom,“ nabrojala
sam. Jedino takvu sam volela.
„Ok, može. Prisetiću se studentskih dana,“
glasio je odgovor.
Nasula sam vode u kuvalo izvadila dve
šolje i pitala ga, „koliko kafe.“
„Isto kao i tebi.“ Poslušala sam ga i stavila
dve pune kašičice kafe u obe šolje.
„Šećer?“
„Stavljaš i sebi?“ Počela sam da ubacujem
kašičice šećera prvo u moju šolju, jednu, onda u njegovu, onda drugu i pogledala
sam ga, ali ništa nije rekao pa sam ubacila i u njegovu šolju, ali kad sam
sipnula treću kašičicu, zaustavio me je.
„Ok, nemoj meni toliko,“ smejao se.
„Stvarno voliš slatku kafu.“
Voda je provrila pa sam sipala u svoju
šolju do pola pitajući ga koliko njemu i bila je skoro puna kad je rekao, „dosta.“
„Mleko?“
„Stavljaš i sebi?“ pa sam usula u obe i
gurnula šolju sa spremljenim napitkom ispred njega i posmatrala njegovu reakciju.
Dok sam ja uživala u svojoj kafi, on se mrštio nakon svakog gutljaja.
„Ne moraš to da piješ, skuvaću ti drugu. Aparat
za espreso mi ne radi, ali...“
„Ne, dobra je,“ uskočio mi je u reč,
skrnuo i ponovo se namrštio.
„Ideš po svoju šolju?“ pokazala sam prema
njegovoj kući.
„Ne.“
„Pozliće ti. Skuvaću ti nešto drugo. Hoćeš
čaj?“
Osmehnuo se nekako nestašno pre odgovora,
„da, može čaj. Još ako imaš med.“ Stavila sam vodu ponovo da prokuva i izvadila
čistu šolju i složila ispred njega izbor čajeva, šećer, med, limun i ostavila
ga da sebi spremi napitak kakav voli a ja sam prešla za trpezarijski sto i
stavila na njega crnu fasciklu sa Brajanovim logom i pozvala ga.
„Šta je to?“
„Otvori,“ rekla sam i čekala reakciju.
Krenuo je rukom a onda me je pogledao mršteći se. „Kira, mrzim iznenađenja.“
„Dobro je iznenađenje, Sajmone. Samo
hrabro. Zapravo, nadam se da je dobro.“
Otvorio je fasciklu a onda samo par
trenutaka gledao u šarenilo pred njim. Bez reakcije. Stavio je šolju sa čajem
na sto i uzeo u ruke radnu verziju svojih korica a ja sam izvukla ostale dve.
Iako nisu imale naslov morala sam se uveriti da će se slika uklopiti onako kako
sam želela. Sa Brajanom smo to već proverili, idealno se uklapalo.
„Bože, Kira!“ uzviknuo je. „Ovo je... ovo
je... ovo je remek delo,“ izgovorio je zadivljeno a meni se srce napunilo.
„Nisam baš sigurna da je remek delo, ali
mislim da su dobro ispale. Htela sam da ih odštampam kako bih bolje videla boje,“
brbljala sam.
Stavio je korice na sto, privukao i
preostale dve i sklopio ih u celinu. Zajedno su predstavljale obrise ostrva u
sumraku. To sam ga pitala, da li želi boje izlaska sunca ili sumraka. Rekao je
sumrak. Zbog toga je korica prve knjige bila crno purpurna. Korice druge knjige
su bile purpurno crvene a treće crveno narandžaste. Font naziva knjige je bio
prepoznatljiv i nisam ga menjala. Bila je to Majlova kreacija koja je podsećala
na ceđenje krvi niz zid i zatražila sam njegovu dozvolu da ih iskoristim. U
roku od par minuta mi ih je dostavio, kao i font koji je koristio za njegovo
ime i prezime. Kroz sve tri slike se provlačio medaljon. Bio je to taj skriveni
detalj o kojem smo pričali a Klarkova silueta je krasila hrbat knjige, i
delimično prednje i zdanje korice. Bile su to veoma jednostavne korice a ipak
ih uopšte nije bilo lako uklopiti jer sam želela da se linije ostrva poklapaju
i kad se sve tri knjige nađu jedna pored druge i otvorene i zatvorene.
„Znao sam da će biti odlične ali ovo je
bolje od očekivanog,“ rekao je najzad.
„Još uvek možemo da menjamo. Ovo je samo
proba. Mislim da bi Klarka trebala malo posvetliti. Ispao mi je previše mračan.“
„On i jeste mračan... Savršene su, Kira“
rekao je to pošto je odvojio pogled od
njih i usmerio ga na mene. „Savršene.“
„Videćemo šta će Porterova da kaže.“
„Nema ona šta da kaže. Ja sam taj koji
donosi zadnju odluku i ja kažem da su savršene.“ Ponovo ih je uzeo i nastavio
da ih proučava.
„To nije sve,“ rekla sam. Otvorila sam
tubu za crteže i izvukla poster za knjigu u čijem samom centru je bila moja
ilustracija Klarka ali obrađena kompjuterski, kao i njegova silueta sa fedora
šeširom i naravno korice. Nadala sam se da će mu se dopasti ali ovakvo
oduševljenje, zaista, nisam očekivala. Prelazio je prstom po svakom detalju a
onda uslikao sve telefonom i pretpostavila sam da ih je poslao svom uredniku.
„Pa, drago mi je da ti se sviđa.“
„Sviđa je slaba reč.“
Uskoro mu je telefon zazvonio i javio se.
„Da, to sigurno jesu... Ma daj, Džef,“
upozorio ga je a onda se nasmejao i krenuo da ponavlja, „aha... aha... ok. Reći
ću joj... Ok... Dobro. Potrudiću se. Da.“
Nestrpljivo sam čekala šta mi treba reći.
„Kaže odlične su, samo da posvetliš
siluetu da se bolje vidi.“
„Eto, rekla sam ti.“
Najzad je seo za sto, srknuo čaj a ja sam se
setila i otišla po rukopis u spavaću sobu.
„Pročitala sam ga i mnogo je bolji od
prethodne verzije. Ovo si sad ti,“ rekla sam i zaista sam tako i mislila.
„Sigurno je bolje?“ klimnula sam umesto
dogovora.
„Radio sam ga na silu a znaš kako je kad
nešto radiš na silu?“
„Poznat mi je osećaj,“ priznala sam. „Možda
je došlo do zasićenja. Možda ti je samo potreban odmor od Klarka. Ako se ne
varam nekad si pisao i kolumne.“
„Da, za jedan magazin,“ potvrdio je. „Raskinuli
smo saradnju kad sam iskritikovao budućeg nam premijera. Tada su mi skratili
ugovor.“
„Toga se baš i ne sećam, ali znam da sam se
često složila sa tobom i prilično slatko nasmejala. Imaš dobar smisao za humor.“
Slegnuo je ramenom. „U početku si pisao i neke novele?“
„Istorijska fikcija o naseljavanju.“
„Profesor si istorije?“ bila mi je poznata
njegova biografija iz knjiga, ali je bila prilično štura i nije otkrivala
previše detalja o njegovom životu.
„Neko vreme sam radio kao zamena u školi,
a kasnije sam počeo da predajem i na univerzitetu. Ponekad mi to nedostaje.“
Slegnuo je ramenom.
„Ne možeš se vratiti predavanju?“
„Mogu, ali bilo je naporno, i pisati, i raditi,
a kasnije nisam imao potrebe za stalnim zaposlenjem.“ Zamislio se i ponovo
srknuo čaj a ja sam popila svoju kafu i nastupila je tišina. Nisam znala o čemu
bi dalje mogli razgovarati. Zaustila sam da mu kažem da sam razgovarala sa
Zoinim doktorom koji se složio da bi plivanje možda bilo dobro za nju, ali me
je preduhitrio, „zadržavam te.“
„Ne. Ne zadržavaš me. Ja sam domaćica,
imam sve vreme ovog sveta,“ tako je barem Henri mislio.
„To kažu samo oni koji nikad nisu bile
domaćice.“ Iznenadio me je odgovorom.
„Drago mi je što imamo barem nečije
razumevanje.“
Pogled mu se suzio i kao da je hteo još
nešto da kaže, ali onda se pridigao kao da ustaje a onda se opet spustio na
stolicu i pogledao me. Zaista me je pogledao... u oči, u dušu.
„Jesi li možda razmislila?“ pitao je.
„O čemu,“ pravila sam se da ne znam iako
sam tačno znala na šta misli.
„Onom mom predlogu.“
Osetila sam da su mi obrazi planuli. Jesam
razmišljala o tome. Mislila sam na to svaki put kad bi se sreli, svaki put kad
bih ga čula pored i ma koliko mi je ta ideja bila privlačna, isto kao i on sam,
morala sam je sagledati i sa druge strane.
„Jesam. Razmišljala sam i mislim da to ne
bi bilo pametno.“
„Zašto?“ kao da je očekivao taj odgovor.
„Iz nekoliko razloga.“ Nisam mu ih htela
izlagati, niti se pravdati ali posmatrao me je sa razigranim osmehom u očima,
te sam mu odgovorila.
„Prvo, imam decu. Troje dece. To je
prilično velik prtljag za poneti.“
„Znam da imaš decu i sviđaju mi se tvoja
deca,“ rekao je slegnuvši ramenima.
„Da. Na jedan sat za nedelju dana su
zanimljivi, ali svaki dan... celi dan, itekako su naporni. Uostalom, šta ako bi
sve to krenulo dalje od samo jednog izlaska, i šta ako bi u jednom trenu stalo.
Moram misliti i na njih.“ Nije bilo pametno uvoditi im u život muškarca za kog
bi se vezali a koji bi onda otišao.
„Ok. Razumem,“ rekao je i nije mi
kontrirao već čekao da nastavim dalje.
„Zatim... komšije smo. Živimo jedan pored
drugog i našli bi se u prilično čudnoj situaciji ako to među nama ne bi
funkcionisalo.“
„Razumem i to.“ Ponovo nije imao kontra
argument već mi je dozvolio da nastavim.
„I kao treće, radimo zajedno,“ pokazala
sam na poster.
„Opet bi bilo čudno,“ rekao je umesto mene
klimajući glavom. „Znam na šta misliš i razumem svaki tvoj argument i drago mi
je što si pristupila ovome na tako studiozan način, ali sve vreme se vrtiš oko
toga šta ako neće funkcionisati a da nisi uzela u obzir onu najjednostavniju
stvar.“
„A to je?“ dozvolio mi je da ga pitam. Šta
više, čekao je da to učinim.
„Da li se ja sviđam tebi koliko se i ti
sviđaš meni. Pošto si sve ovo izložila, zaključio sam da određena privlačnost
postoji sa obe strane i mislim da ne bi trebali donositi pretpostavke unapred a
da pre toga nismo ni iskušali uzajamnu privlačnost. Možda bi upravo zbog nje sve
ovo između nas funkcionisalo savršeno.“ Ustao je i uz široki osmeh predložio, „zato,
možda bi trebala razmisliti o svemu ponovo.“
„Sajmone, nemam potrebe da razmišljam. Sviđaš
mi se i prijatno se osećam pored tebe ali...“ odmahnula sam glavom. „Ne bi bilo
pametno.“
„Verovatno si u pravu si, možda ne bi bilo
pametno,“ složio se i pošao ka vratima. „Mada postoji jedan jako jednostavan
test koji bi mogli napraviti,“ rekao je.
„Kakav test?“ morala sam ga pitati jer nije
odustajao a sa druge strane nije bio tako iritantno navalenten kao Met.
„Poljubac.“ Zaustavio se u predsoblju i
pogledao me.
„Poljubac?“
„Da. Na osnovu njega ćemo znati da li
postoji identična privlačnost sa obe strane i da li vredi pokušati.“
„I na osnovu jednog poljubca bi trebali
znati da li bi naša veza funkcionisala ili bi se raspala?“ nisam se htela
nasmejati kako ga ne bih uvredila ali zato se on glasno nasmejao.
„To ne možeš znati na osnovu jednog
poljubca, Kira, ali možeš zaključiti da li postoji tvoja želja da radiš na
tome.“
„Sajmone, da li me na prevaru pokušavaš
navesti da te poljubim u nadi da ću čuti zvončiće i osetiti leptiriće?“
Osmehnuo se nestašno i podigao jednu obrvu.
Bio je neverovatno privlačan u tom trenutku.
„To je samo jedan poljubac.“
„To je i Met rekao.“
„Ja nisam Met. I stojim na metar od tebe.“
Podigao je ruke u odbranu. „Pučiš usne, Kira. Tvoje telo govori umesto tebe,“
napomenuo je i zaista je bilo tako. Napučila sam usne dok sam razmišljala a on
je nastavio tihim i zavodljivim glasom da me ubeđuje, „tvoje usne žele biti
poljubljene.“
„Poljubac,“ rekla sam i prišla mu jedan
korak.
„Samo jedan najobičniji poljubac.“
Nije se pomerio ni inč ka meni. Čekao je
moju dozvolu, a to iščekivanje je ugrejalo moju unutrašnjost. Pozvala sam ga
kažiprstom da mi priđe neispuštajući njegov pogled. Stao mi je blizu. Previše
blizu, ali toplina njegovog tela mi je prijala. Mirisao je sveže i moćno, kao
okean.
„Spremna?“ pitao je. Nisam bila a ipak sam
klimnula da jesam. Polako se približio mojim usnama i spustio ih na moje. Imale
su ukus po medu i limunu. U početku je samo nežno lepršao po usnama. Isprobavao
ih i golicao moju želju. Na tren kao da mi se zavrtelo u glavi. Pridržala sam
se rukama o njega zgužvajući mu majicu. Obavio je svoje ruke oko mene. Nije me
privlačio k sebi. Njegove ruke su postale moj oslonac. Liznuo je moju donju
usnu, tražeći dozvolu za ulazak i pustila sam ga i pošla mu u susret, plešući
sa njim. U tom trenu, poželela sam muškarca koji nije bio moj a koji je to
želeo postati. To je bio onaj četvrti, prećutni, argument jer ja sam u svojoj
glavi još uvek bila verna svom suprugu. Do sada nisam ni pomišljala da bih ga
mogla prevariti sa nekim, ali sada, u Sajmonovim rukama bila sam spremna da mu
se predam. Možda nisam čula zvončiće, niti osetila leptiriće, ali poželela sam
ga. Poželela sam više.
Razdvojili smo usne, ali ne i nas. Naslonio
se svojim čelom na moje i nežno protrljao svoj nos o moj a ja sam napokon
otvorila oči i pogledala u te vragolaste smeđe oči.
„Kakav je zaključak?“ šapnuo je zagolicavši
me svojim toplim dahom.
„Mislim da tu postoji nešto.“ Široko se
osmehnuo.
„Da. Definitivno postoji.“ Cmoknuo mi je
usne a onda se odvojio i pustio me.
„Ti si đavolak, Sajmone.“
„A ti slatka nevolja.“ Uzvratio je. „A ja
ću nastaviti da čekam dok ti ponovo razmišljaš o svemu. Sada imaš dodatni
materijal i dokaz.“ Namignuo mi je i otvorio ulazna vrata. Još uvek sam bila
pomalo nestabilna te sam se naslonila na ulazna vrata dok sam ga pratila
pogledom kako odlazi.
„Šta radiš sutra?“ pitala sam pošto je
odmaknuo dovoljno daleko.
„Ti mi kaži šta radim.“
„Želiš ići sa nama na Zoin prvi čas
plivanja?“ Možda je očekivao neki drugi predlog, ali ja još uvek nisam bila
spremna za izlazak ali znala sam da želim biti u njegovom društvu.
„Želiš da vidiš ovo telo u kupaćima?“
pokazao je na sebe a ja sam čula sebe kako se kikoćem kao da mi je petnaest.
„Sajmone, Zoi će da pliva a ne ti.“
„Kada?“
„Prepodne.“
„Radujem se tome.“
Da i ja se
radujem,
pomislih. O Bože, poljubila sam drugog
muškarca... jesam li ja normalna? Sela sam na hladne pločice
u predsoblju i naslonila se na ulazna vrata, pošto sam ih zatvorila. Bože, ja nisam normalna. Dodirnula sam
usne i zahihotala se ponovo a onda su krenule suze. Obrisala sam ih i ustala i
setno se osmehnula sebi u ogledalu. Želela sam biti sretna ponovo.
Da li bih sa Sajmonom imala šansu? Da li bi mogla biti srećna s njim? Možda neće potrajati. Odustaće od nas. Znala sam da hoće, ali... želela sam se osetiti poželjnom i voljenom. Koja žena to ne voli.
Autor Dana Hill
Нема коментара:
Постави коментар