5
Ela
Noć
sam provela sklupčana na stolicama pored brata čekajući onaj kratak trenutak
njegove svesti kako bih se uverila da je još uvek tu sa mnom.
„Bićeš
dobro,“ šapnula sam mu u želji uveriti samu sebe u istinitost tih reči. „Boli
te?“ nerazgovetno mi je odgovorio i na kratko otvorio oči, nije me video, ali
ja sam videla bol u njegovim očima koja je izvukla suze iz mojih. Brzo sam ih obrisala,
jer je Ina ušla i ponovo ga je uspavala objašnjavajući da ne sme da trpi
bolove. Naša sitna babica je bila sasvim iscrpljena. Svi su bili. Bila je ovo
duga i teška noć.
„Dobro
jutro,“ pozdravio me je doktor pošto sam ušla u kuhinju. Umorno je sedeo za
stolom i pokazao mi da sednem prekoputa njega i vratio naočare na široki nos.
„Čudim sa da si uspela da ustaneš sa tih stolica,“ prokomentarisao je pošto sam
masirala ukočena ramena. Agnet me je u sred noći pokušala oterati kući
ubeđujući me da mu ne mogu pomoći, ali nije uspela u tome.
Doktor
je dohvatio jednu čistu šolju sa tacne na stolu i nasuo mi vruć mirišljavi čaj.
Bila je to neka mešavina sa nanom.
„Kad
popiješ ovaj čaj, htela ne htela, moraćeš otići kući,“ i pre nego što sam
stigla da se pobunim podigao je kažiprst. „Moraš da dezinfikuješ kuću. Timo
mora kući. Ne možemo ga ostaviti ovde na stolu a naše sobe u ambulanti su...“
umorno je odmahnuo glavom. Požar nije zahvatio zgradu sa doktorovim stanom i
ambulantom, ali sve je iseljeno na trg, prostorije su isprskane vodom a u školu
su unete samo najpotrebnije stvari iz ambulante. „Dolaziću svaki dan. Više
puta, ali ne može ostati ovde.“
„Izvući
će se?“
„Naravno
da hoće,“ rekao je sigurno i nežno se osmehnuo, „ali sa kakvim posledicama, to
će vreme da pokaže.“
„A
opekotine?“ izgledale su stravično. Cela desna strana mu je bila spaljena, od
glave preko ramena, deo grudi i cela desna ruka, sve do dlana.
„One
nisu opasne po život. Znam da deluju zastrašujuće, ali nisu. Noga, Ela... noga
mene brine.“ Uzdahnuo je i protrljao je oči ispod naočara a onda ih ponovo
namestio i ohrabrujući se nasmešio. „Mislićemo pozitivno i pobrinuću se za njega
najbolje što znam.“
Doktor
Rov je bio naš jedini lekar i apotekar, sada je za taj poziv pripremao svoju
kći Agnet. Bila je par godina starija od mene i uvek je isto kao i doktor,
stajala prva na crti. Bilo je to nepisano pravilo da su to ljudi koji se ne
love.
Nakon
što su pregledali Tima i uverili me da je dobro, našli su sredstvo za
dezinfekciju na jednoj hrpi na trgu i poslali me kući, gde sam zatekla moju
najbolju prijateljicu. Posve sam zaboravila na živinu, zečeve i kozu, ali moja Lati
nije. Pobrinula se za sve i pomogla mi da pripremim kuću za Timov dolazak. Sve
vreme pokušavala je da me uteši i ponavljala da je najbitnije da je Timo živ.
Čim
smo završili otišla je kod doktora a uskoro nakon toga uz doktorovu pratnju
Bromas i Opan preneli su brata na nosilima do naše kuće.
Doktor
mu je dao još jednu injekciju i pre nego što je otišao dao mi je zadnje
instrukcije, „kad se probudi, daj mu nešto da pojede. Nešto kašasto i ne mnogo.
Ujutro ću doći da mu promenim zavoje na opekotinama i proverim nogu.“
Pošto
sam ispratila doktora, zastala sam na vratima spavaće sobe i zagledala se u
Timovo lice pokriveno gazom. Jecaj je pobegao iz mojih grudi a suze su same
krenule. Celi dan sam ih potiskivala, ali sada ih više nisam mogla zadržati.
„Ela,
moraš biti jaka,“ rekla je Lati i privukla me u zagrljaj „Ne sme čuti da
plačeš... Ajmo napolje.“ Pokušala je da me ubedi da će biti dobro i na tren sam
joj poverovala ali čim sam ponovo ostala sama, neželjene misli uvukle su se u
moju glavu i izvukle nove potoke suza. Sedela sam sklupčana u svojoj omiljenoj
fotelji na verandi i tiho plakala.
„Kako
je?“ prenuo me glas iz susednog dvorišta, i naterao da se saberem i obrišem suze.
„Spava,“
odgovorila sam i čula olabavljene daske na ogradi kako se pomeraju. Lovac je
uskoro stajao na stepeništu. „Pa, bili ste u pravu... bilo je to traćenje
resursa.“
„Ja...“
odmahnuo je glavom kao da izbacuje neke misli a onda duboko uzdahnuo. „Žao mi
je što ste me pogrešno shvatili. Doneo sam vam nešto. Moglo bi mu pomoći.“
Pružio mi je pokrivenu drvenu posudu. „To je melem za opekotine. Umočite zavoje
u njega i menjajte mu četiri puta na dan.“
„Hvala,“
odgovorila sam zbunjeno a on je samo klimnuo glavom.
„Mislim
da se probudio,“ rekao je. Osvrnula sam se i pre nego što sam stigla išta reći
ponovo sam čula one daske na tarabi a onda i Timov nejaki glas kako me doziva.
U
svim kućama su spavaće sobe male, u njima ima prostora samo za krevet, ormar i
dve stolice. Kad se u takvu sobu uguraju četiri odrasle osobe onda imate osećaj
da vas zidovi pokušavaju progutati. Na sve to još dodajte strepnju i loš
predosećaj, i želja za begom iz te prostorije postaje neizdrživa. Međutim,
nisam pobegla, sedela sam na krevetu pored brata i držala ga za ruku.
Kao
što je i obećao, doktor Rov je već sledećeg jutra došao da proveri Tima, a u
toku dana obišao ga je još dva puta. Svaki put su njegove bore na čelu bile
dublje a pogled na Timovu nogu zabrinutiji. Predveče je sa sobom poveo i Agnet.
Otac i kći, bez reči su pregledali bratovu nogu a nakon toga su na kratko
izašli iz sobe i tiho razgovarali u hodniku.
„Šta
se dešava tamo? O čemu razgovaraju?“ šapnuo je Timo neispuštajući iz pogleda
vrata nadajući se da će mu ona objasniti zabrinutost na licima doktora.
„Ne
znam,“ slagala sam. Slutila sam, ali sam ujedno i strahovala od same pomisli na
odgovor koji smo uskoro dobili.
„Timo,
moramo da porazgovaramo,“ rekao je doktor ulazeći. Bio je ozbiljan i odlučan a
Agnet se nije mnogo razlikovala od svog oca. Stala je kod prozora naslonivši se
na prozorsku dasku, prekrstila mršave ruke, posmatrala i učila. Svojim stavom i
ponašanjem bila je isti otac, ali izgledom je povukla na svoju majku. Imala je njene
okrugle smeđe oči i taman ten, njenu gustu crnu kosu koju je nosila utegnutu u
punđu, lepa, i egzotična, i sušta suprotnost svom ocu koji je bio zdepast,
kratkih nogu i kratkog vrata. Glava kao da mu je bila nasađena na široki torzo,
govorili su da čak i kao mladić nije bio lep i čudili se što je takva lepotica videla
u njemu, ali bio je vredan i pametan a od svog svekra je naučio kako biti dobar
lekar. Uvek je bio veoma posvećen svojim pacijentima a Agnet nije zaostajala za
njim. Međutim, kći je posedovala nešto što njen otac nije imao, pored poverenja
pacijentima je umela da ulije nadu i kad je nije bilo. Nadala sam se da će tako
biti i sada, jer doktor se spremao saopštiti bratu loše vesti.
„Timo,
oštećenja na tvojoj nozi su prevelika,“ počeo je doktor sedajući na stolicu
pored njega. „Plašim se da ako je ostavimo još koji dan, mogao bi izgubiti celu
nogu, u najgorem slučaju komplikacije koje bi zbog toga nastale mogle bi ugroziti
tvoj život. Već sada ga ugrožavaju.“
„Ne
postoji način da je spasete?“ uskočila sam sa pitanjem.
„Ne.
Na žalost, ne postoji drugi način. Nogu moramo da amputiramo. Naravno da ćemo
sve raditi pod to...“
„Š...
š... šta,“ uskočio mu je u reč brat i osetila sam paniku u njegovom glasu. „Šta
želite da u... u... radite sa mojom nogom?“
„Moramo
je amputirati. Timo, ne postoji drugi način.“
„S...
sada... O... o... ovde?“ Zdravom rukom je gužvao pokrivač i pokušao da se
podigne, da protestujem, da pobegne, ali bolovi su ga sprečavali u tome. Bio je
u šoku i uplašeno gledao čas u mene kao da bih ga ja mogla spasti a čas u
Agnet, nadajući se da će se usprotiviti ocu.
„Sutra,
odmah izjutra. Prvo moramo da te pripremimo za operaciju, ali da, radićemo ovde
kod vas,“ potvrdio mu je doktor mirnim glasom a zatim pogledao u mene. Znala sam
šta taj pogled znači. „Moramo to učiniti, Timo,“ nastavio je odlučnim glasom. „Ako
želiš da preživiš, nogu moramo da amputiramo. Samo ispod kolena. Žao mi je...
zaista mi je žao.“
„Ne...
ne... ne,“ ponavljao je a onda nemoćno viknuo, „neću vam to dozvoliti.“ Doktor
je pogledao u mene, te sam pokušala biti glas razuma.
„Brate,
poslušaj ih. Ne žele ti zlo.“
„Agnet,
molim te,“ okrenuo s k njoj kad je video da sam i ja na doktorovoj strani.
Agnet je razmenila pogled sa svojim ocem, nakon kojeg je doktor pošao napolje i
pozvao da ga sledim a mlada doktorka je zatvorila vrata za nama. Načula sam da mu
je počela govoriti o povredi, o krvarenju u nozi, o tetivama, a ja sam pošla za
doktorom pošto me je pozvao u primaću sobu.
„Gde
želite raditi doktore?“ pitala sam.
„Mislio
sam ovde. Ovde ćemo imati najviše svetla. Ne moramo je isprazniti. Možda bi
mogli samo pomeriti nameštaj i prekriti ga plahtama a iz ambulante ćemo preneti
ostalo što je potrebno.“
„Izneću
sve nepotrebno kako bi imali više mesta,“ odgovorila sam hladno ostavljajući
senku svoje brige da lebdi iza mene. Sinoć, kad sam legla da spavam zaspala sam
u suzama a ujutro ustala i kao da je neko isključio prekidač u meni. Sve sam
radila automatski, bez mnogo razmišljanja. Misli su bile luksuz koje su budile
osećaj nemoći u meni i plašila sam se da ako bi samo na tren popustila, okupirale
bi me i na kraju slomile a to sebi nisam mogla dozvoliti. Morala sam ostati
prisebna i barem prividno jaka kako zbog Tima, tako i zbog sopstvenog duševnog
zdravlja.
Doktor
mi je utešno stisnuo rame.
„Spasite
mu život, doktore.“
„To
i planiram. Najradije bih to uradio odmah, ali pada noć a potrebno nam je dosta
svetla... Nadao sam se, Ela, zaista sam se nadao da će krenuti na bolje.“ Kao
da je pokušavao da se opravda.
„Ali
nije krenulo na bolje.“
„Ne,
nije,“ potvrdio je moje reči i pogledao u vrata koja su se otvorila. Agnet nam
se tiho pridružila.
„Koliko
toliko se smirio. Tražio je da mu objasnim ceo postupak. Biće dobro. Jak je on,
ali ipak sam mu dala nešto za smirenje.“ I ona mi je utešno stisnula rame, isto
kao i njen otac pre nekoliko trenutaka a onda je pogledala na mali ručni sat.
„Daj mu sada nešto da pojede, ali ništa više posle toga.“
„Biće
nam potreban još neko da ga prenesemo na sto.“ Primetila sam oprez u doktorovim
očima. „Zbog opekotina ne bih želeo da ga previše njih nosi. Da li je u redu ako
bih pozvao lovca?“ pitao je. „Pokazalo se da je prilično dobar asistent.“
Klimnula sam u znak prihvatanja.
„Niko
ne mora znati da je bio ovde... ili bi možda mogli pozvati Bromasa,“ predložila
je Agnet i pogledala u svog oca.
„Zaista,
u redu je,“ potvrdila sam. „Pozovite ga. Nemam ništa protiv.“
Uopšte
me nije bilo briga, niti šta on misli o nama, niti šta ja mislim o njemu, niti
šta će iko u selu da pomisli. Moj brat će sutra ostati bez noge i to je bila
moja jedina briga.
Doktor
i Agnet ostali su sa mnom kako bi mi pomogli da pripremimo sobu za sutrašnju
operaciju a za to vreme Timo je ležao u sobi sam sa svojim mislima. Bio je
preplašen kad sam mu donela večeru.
„Ne
mogu ostati bez noge,“ rekao je između zalogaja koje sam mu trpala u usta.
„Kako ćemo da živimo. Šta ću da radim?“
„Ne
razmišljaj sada o tome. Smislićemo nešto. Sada je najbitnije da preživiš,“
odgovorila sam i turila mu još jednu kašiku čorbe u usta.
„Preživim,“
nemoćno je rekao. „Kako ćemo posle da preživimo? Kakav mogu imati život bez
noge... ha... kakav?“ ljutnja se ponovo probudila u njemu a oči se zasuzile.
„Nadajmo
se da jako dug.“
„Znači
trebam im dozvoliti da mi odseku nogu?“ pitao je ljutito kao da je postojao
neki drugi način. Odbio je sledeću kašiku čorbe, pa sam ostavila tanjir sa
strane, ustala i podigla čaršav. Svaki put kad bi ga doktor pregledao, zajedno
sa njim bih i ja gledala njegovu nogu.
„Da
li si je video?“ pitala sam iako sam znala da nije. Zbog opekotina plašila sam
se da ga posednem, te sam skinula malo ogledalo koje je visilo u hodniku i
donela ga do kreveta i namestila ga tako da može videti nogu. Bila je otečena,
šavovi su bili urezani u kožu i delovali su kao da će svakog trena popucati a
crnilo se širilo od rane sve do vrha prstiju na jednoj strani a na drugoj su
dosezali do kolena. Čak i najobičnijem laiku bi bilo jasno da nešto nije u redu
sa nogom.
Zaplakao
je a onda od besa par puta udario zdravom rukom po krevetu. Zgrabio prekrivač i
pokrio lice s njim neobazirući se na opekotine i zaridao, jako i glasno.
Htela
sam ga zagrliti i utešiti, ali zbog rana nisam mogla, umesto toga sam se
sklupčala na krevetu pored njega i ostala tako sve dok njegov plač nije prešao
u teške uzdahe.
„Timo,
moraš da preživiš, ako me i ti napustiš ostaću sama. Ne mogu biti sama. Bori se
brate. Molim te, samo se bori.“ Nije mi odgovorio. „O tome šta će biti posle
sada ne razmišljaj. Smislićemo nešto.“ Ćutali smo svako okupiran svojim
mislima. Lekovi koje je dobio su ga na kraju uspavali, ali ja uopšte nisam
spavala. Kao utvara sam sačekala jutro i doktora, Agnet, Inu i lovca. Naša kuća
je odjednom postala mala a zatim je došla i Lati. Kad sam joj rekla šta se
dešava, samo me je privukla u zagrljaj i šapnula, „sve će biti u redu,“ zvučala
je uverljivije od mene.
Ni
ne pitajući da li sme otišla je do Tima a kad su ušli po njega, moj brat se
osmehivao. Razmenio je pogled sa Lati koji su samo njih dvoje razumeli.
„Opet
ti, lovče,“ rekao mu je pošto ga je ovaj podigao na ruke kao da je malo dete a
ne odrastao muškarac.
„Opet
ja,“ odgovorio je i kao da se na jedan tren izgubio u svojim mislima
posmatrajući našu porodičnu fotografiju. Jedini podsetnik na naše roditelje.
Uslikana je na jednom žetvenom festivalu, bio je to poklon koji smo dobili od
trijumvirata.
„Možda
bih ti se sada trebao zahvaliti što si mi spasao život. Ko zna da li ću se
probuditi.“
„Zahvalićeš
se kad se probudiš,“ odgovorio mu je ozbiljno.
„Ako
se probudim.“
„Naravno
da ćeš se probuditi. Nemoj biti budalast, Timo,“ rekla mu je Agnet, dala mu
injekciju i tiho razgovarala sa njim sve dok nije zaspao.
Sedele
smo sa Lati prvo u kuhinji. Svako malo sam ustajala i virila u hodnik
osluškujući tihe glasove u primaćoj sobi.
„Hajde
idemo napolje,“ predložila je moja prijateljica. Umotale smo se u kapute i sele
na terasu svaka grejući ruke o svoju vruću šolju čaja i samo smo ćutale. Reči
su u ovom trenu bile suvišne.
Vetar
se poigravao velikim paperjastim pahuljama i uskoro je belina prekrila svet.
Dečji glasovi su počeli da odjekuju
ulicom. Radovali su se prvom snegu bez trunke brige u svojim glavicama a ja sam
svoje zatrpala još dublje u sebe.
Autor Dana Hill
Nastavak: link
No comments:
Post a Comment